《祖堂集》成書於五代南唐保大十年(952),記錄了246位禪宗師徒的論道講佛對答語錄。 九世紀正是從中古漢語到現代漢語的演變中最重要的時期。中古漢語在漢語史上最重要的變化是雙音詞大量增加、口語的詞匯和句型大量進入書面語。在禪宗語錄中,《祖堂集》是可以作為中古漢語的基本資料依據的,因此,自從它的影印本從日本傳回中國之後,一直是研究漢語詞匯史和語法史的學者們最為關注的語料。 作者認定的方向是把通語和方言結合起來、把現代漢語和古代漢語打通,抓住常用詞(當然是包括實詞和虛詞)進行縱橫兩向的比較,探討其中的演變規律。 本書是在作者博士學位論文的基礎上修改而成的。雖然只分析了七個主要的動態助詞,但牽連了許多虛詞和句型,考察了實詞逐步虛化的過程,也確實可以得到理論上和方法上的全面鍛煉。 本書目錄: 總序 緒論 0.1 《祖堂集》的語言價值 0.2 《祖堂集》本體語言研究概況 0.3 本文選題的定義、寫作體例和研究方法 第一章 《祖堂集》的「了」 1.1 關於「了」的研究概況 1.2 《祖堂集》「了」的語法化等級研究 1.3 《祖堂集》「動1+了+動2」格式中「了」的性質 第二章 《祖堂集》的「卻」 2.1 關於「卻」的研究概況 2.2 《祖堂集》「卻」的語法化等級研究 2.3 唐宋時期「動+卻+(賓)」格式中「卻」的語法性質 2.4 小結 第三章 《祖堂集》的「著」 3.1 關於「著(著)」的研究概況 3.2 《祖堂集》的介詞「著」 3.3 《祖堂集》「著」的語法化等級研究 第四章 《祖堂集》的「得」 4.1 關於「得」的研究概況 4.2 《祖堂集》「得」的語法化等級研究 4.3 唐宋時期的「v+得+時量短語」與「v+了+時量短語」 第五章 《祖堂集》的「過」 5.1 關於「過」的研究概況 5.2 《祖堂集》「過」的語法化等級研究 5.3 試析唐宋時期的「過」語法化進程遲緩的原因 第六章 《祖堂集》的「取」 6.1 關於「取」的研究概況 6.2 《祖堂集》「取」的語法化等級研究 6.3 唐宋時期助詞「取」與「得」的差異 6.4 唐宋時期的「v取」與「v得」在表達能性範疇上的差異 第七章 《祖堂集》的「將」 7.1 關於「將」的研究概況 7.2 《祖堂集》「將」的語法化等級研究 7.3 唐宋時期的「v+x1+(o)+來「格式 結語 附錄 主要參考文獻 |